miércoles, 21 de enero de 2009

No diga "patchwork" porque se dice ALMAZUELA. ¿Dilema lingüistico o dilema técnico?

Hoy me han planteado por qué no usar el termino "almanzuela" en vez del termino "patchwork". Cada cosa tiene su nombre pero cuando nos vemos influenciados por otras culturas a traves de los siglos tendemos a adoptar terminos extrangeros por modernismo o por uso. Pero hoy me entra la duda si realmente el significado de estas dos palabras habla de la misma técnica de confección.
Buscando en la red me he encontrado con este comentario:

No diga "patchwork" porque se dice ALMAZUELA.
La constante evolución es lo que permite reconocer la vitalidad del lenguaje. La capacidad de admitir neologismos para responder a la aparición de nuevas necesidades es una de las características básicas de las lenguas modernas y una de las más apreciadas por sus usuarios. . Existen países como los Estados Unidos de América que tradicionalmente han dejado en manos de su ciudadanía dicha evolución, donde la aparición de nuevas palabras, especialmente las relacionadas con la actividad científica es constante y necesaria para encontrar denominaciones con las que definir cualquier novedad y que luego se transfieren directamente a otros lenguajes donde la carencia de términos propios y adecuados para referirse a esas nuevas necesidades de comunicación y transmisión de información obligan a incrustar muchas veces sin tan siquiera una normalización fonética esos neologismos dejando que sea el uso de cada sociedad el que vaya transformando y adaptando cada término importado a su propio idioma.
. En España muchos de los términos recientemente incorporados al idioma castellano provienen de la aparición de nuevas necesidades de comunicación, no especialmente científica con otras sociedades que llevan aparejadas lógicamente el intercambio mediante la importación y exportación de vocablos referentes a cualquier actividad cultural sin existencia previa en dichas sociedades.. Hay en cambio otros neologismos que tropiezan con la realidad constatable de que ya existía un término perteneciente al acervo cultural de nuestra sociedad que portando un significado similar al que se pretende introducir y contando además con raíces propias en nuestra tradición lo hacen preferible y más apropiado por no precisar adaptación fonética ni digestión social.
. El extranjerismo "patchwork" se viene utilizando profusamente en diversos medios de comunicación y apoyándose en ese uso inapropiado pretenden su admisión en nuestro lenguaje por la vía de los hechos consumados para referirse a esa labor de artesanía conformada con retales que todos hemos podido ver en alguna ocasión y en cualquier caso con ese término y significado procedente del inglés se ha empleado por sus importadores.. Sin embargo ya existe en el idioma castellano otra palabra con mayor mérito y hermosura para la misma definición: almazuela. Se trata de una tradición conservada en La Rioja y aledaños, que consiste, como ya se estará imaginando el lector, en elaborar mantas, manteles, colchas, etc. con pequeños trozos de tela procedentes de prendas deterioradas, que en su origen era una forma de reciclaje y aprovechamiento de recursos por escasez material, pero que actualmente se mantiene por la belleza y espectacularidad de su colorido que explica su renovado éxito en la moda actual.
. Almazuela es un término derivado del vocablo árabe "almusalla", que es ese pequeño tapiz o alfombrilla que usan los musulmanes para sus plegarias. Con la reconquista cristiana aquellos tapices abandonados se utilizaron para coserlos en mantas y cobertores para las camas que en el siglo X se denominaban almozalas en Castilla y finalmente aquellas labores artesanas que comenzaron por pobreza de medios reutilizando retazos de tela, derivaron hasta denominarse almazuelas. Existe constancia documental del uso del término en textos castellanos del siglo XVII.. Estas labores de artesanía tradicional sobreviven en la comunidad autónoma de La Rioja, especialmente en la Sierra de Cameros y actualmente se utilizan en su confección diversos fragmentos de tela de distintos colores no necesariamente reciclados cosiéndolos para formar una sola pieza. Es una labor de costura que cuenta incluso con una Asociación de Mujeres Artesanas de la Almazuela que engloba artesanas de esa zona y que cuenta con un taller donde se realizan cursos para la enseñanza y mantenimiento de esta tradición poco conocida todavía en el resto de España pero que sin duda nos corresponde a todos los españoles ayudar a conservar y mantener el uso de dicha palabra para designarla.
. Puesto que este término tradicional castellano, aún no ha sido incorporado al diccionario de la R.A.E. por la lentitud con que la inclusión de términos poco reconocidos pero pertenecientes a nuestro léxico tradicional acostumbra suceder y teniendo el extranjerismo "patchwork" numerosos valedores en los medios de comunicación acostumbrados a acoger con facilidad muchas veces por ignorancia o desidia, cualquier cosa que provenga de otros países, sólo faltaría que se incluyera esa palabreja que cuesta hasta pronunciar y que desafío a rimar en castellano a cualquier inspirado poeta y se abandonase a su albur a una palabra tan eufónica como almazuela que además de sonar bien a nuestros viejos oídos castellanos, debería contar con el grado que proporciona la antigüedad para hacer valer sus derechos.. Si deseáis apoyar la inclusión de esta palabra en el diccionario de la R.A.E. utilizando las nuevas tecnologías hay en internet una página web con el objetivo de rescatar del olvido esas pequeñas joyas de nuestro lenguaje que por desconocimiento y falta de apoyo van perdiendo facultades y corren el riesgo de desaparecer. Concretamente para defender almazuela podéis inscribiros aquí:
http://www.reservadepalabras.org/apadrina-listar.php?palabra=almazuela


¿VOSOTR@S QUE OPINAÍS?

martes, 20 de enero de 2009

Una conejita para Dae


Mi último trabajito ha sido esta adaptación, muy libre, de una conejita country, bajada de la red. No se puede negar que la original es una virguería, digna de estar expuesta en la mejor de las estanterías, pero como mi adaptación es para que juegue la hija de mi primo y la disfrute al máximo, la he simplificado y modernizado. ¿Qué os parece? Me permito poneros también el esquema del patrón por si os decidís a imitar la original.

lunes, 12 de enero de 2009

Resumen de un comienzo

Hace aproximadamente un año que  aparecí en casa de Montse diciéndole que quería que me enseñara que era el Patchwork y como se hacía.

Había buscado por  la red  durante mas de un mes quien  me  podía enseñar  y  que no me quedara muy  lejos de casa para  poder ir,  y que no me diera pereza  coger el coche en los oscuros y húmedos días de invierno.

Adi, tambien se ofreció como  profesora pero , aunque  consideré  su ofrecimiento, pronto me dí cuenta de que  conociéndome  faltaría mas de la  mitad de los  días y opte  por algo mas cercano.

Cuando  llegamos a casa de Montse, comenzó a hablarme de técnicas  y a enseñarme  parte de sus trabajos. Reconozco que  todo me sonaba a chino y que no podía cerrar la boca  por  todos aquellos  trabajos que  me veía incapaz de lograr algún día. Hoy  poco a poco  he conseguido hacer algunas cosillas que  si no  fuera la  vagancia que  me  visita de tanto en cuando  serían  mas cosas las que tuviera terminadas.  

No obstante  han  sido bastantes  teniendo  en cuenta que  es un hobby  que hay  que compaginar con  tantas  cosas de la  vida  diaria.

Recuerdo que cuando comencé a coser los  primeros bloques  la  aguja de  quilting  se me  iba entre los  dedos y  hacer  un bloque  simple  me parecía  un  gran logro. Realmente aún  sigo  pensando eso porque  aunque  haya  avanzado algo  aun  todavía  no sé nada.  Y lo que es peor aún reconozco que me falta disciplina.  Pero aquí sigo  con este  nuevo proyecto. Vosotr@s opinareis  sobre la evolución...

Año Nuevo, Blog Nuevo


Bienvenid@s a mi nuevo blog que  ha  nacido de la experiencia  y de las  aficciones. De  la  navegación por la  red y de  una  nueva pasión que se acrecienta cada día : el patchwork y otras costuras.

Os  espero cada día  en  mi casa para tomar cafe, pastas y una sonrisa...